Q: Do you recognize the (Penobscot?) word Kiwa’kwe, documented by Frank G. Speck? It was the name of a game children played about a man-eating ogre, and,
I understand, the ogre's name.
A: Yes, this is a man-eating ice giant of Wabanaki folklore. It is spelled many different ways such as Giwakwa, Kee-wakw, Kiwahq, etc. The reason for all the spelling variations is that the Wabanaki languages were traditionally unwritten. At the time Frank Speck wrote his book, there wasn't any standardized Penobscot alphabet. In the modern Abenaki-Penobscot spelling system, the word is spelled Giwakwa. Here's our online information about this legend: Giwakwa
Our Abenaki and Maliseet volunteers have also heard this was the name of a children's game, but it's not one they ever used to play so we couldn't tell you how it goes!
Native Languages of the Americas is a small non-profit organization dedicated to preserving and promoting indigenous languages of the Americas. On this blog we respond to selected questions about Native American languages, folklore, and traditions that have been submitted to us.
Monday, July 26, 2021
Kiwa'kwe
Subscribe to:
Posts (Atom)